ECCET_KPS

?

English-Chinese and Chinese-English Translation

?

(With the exception of Graham Greene: The End of the Affair, all the files listed on this page are encoded in the language of Western Europe [Windows] and the font used is English / Western Europe / Other Latin-based languages.?If the webpage you want to browse does not display correctly, please readjust the decoding option of your web browser?[i.e. View\Decoding\LanguageOfYourChoice] according to the encoding language of each file.)

?

??????????? I.??????Course Syllabus, Reading List, etc.

??????????? II.???? Stuff about the Study and Practice of Translation

??????????? III.??? Translation Assignments

??????????? IV.????Research Projects and End-of-Semester Assessment Items

??????????? V.???? TEM-8: Selected Passages for Translation

??????????? VI.??? Sample Annotation Translation (Translation with Commentary)

??????????? VII.?? Sample Translations

??????????? VIII.??Vocational Examinations for Professional Translators

??????????? IX. ???Standards for Professional Translation Service

??????????? X.???? Translation Education and Service

?

I.? Course Syllabus, Reading List, etc.

?

???????????NJU:? "10010150 - Introduction to Translation (IT)": Syllabus (KP) "E/C & C/E Translation" (ECCET) (ECCET 1 - "Introduction to Translation" and ECCET 2 - "The Theory and practice of Translation"): The general syllabus?for the two courses and the weekly schedules for Semester 1 and Semester 2

???????????NJU: 南京大学翻译硕士 (MTI) 专业学位课程 "英汉基础笔译 (FWT)": 课程大纲 (KP)

???????????University of Macau (UM): "Introduction to the Theory and Practice of Translation (ITPT)": Syllabus? (KP)

???????????NJU: Translation and Studies of Translation: A Minimum Reading List?(for undergraduates)? (KP)

???????????NJU: "English-Chinese Translation" (Nanjing University Specialist Diploma in Translation [SDT] course in Singapore): Syllabus? (KP)

???????????NJU: 南京大学翻译硕士 (MTI) 专业学位课程首次招生 (2008)

???????????English-Chinese and Chinese-English Translation: Diagnostic Tests

?

II.? Stuff about the Study and Practice of Translation

?

??????????? Ke, Ping. (2004). What Makes A Good Translator? (Updated version; Draft version)

??????????? Ke, Ping. (1996). Meaning in Translation. BABEL, 42 [No 2 / 1996], 74-83

??????????? Ke, Ping. (2007). Numerical Expressions

????????????Ke, Ping, & Li, Huadong [柯平, 李华东]. (2014). 翻译活动的本质与翻译人才的培养 棗柯平教授访谈录. 载 王祖有等著《外语名家访谈录》(北京:国防工业出版社,2014 年), 第201-214页

??????????? Pletka, Radek: 12 Tips for Freelance Translator Success? (txt)

?

III.? Translation Assignments

?

E/C Translation - Set A? (ECTa):

?????????? ECTa1.? Ovett Wins 800 Metres..

?????????? ECTa2.? Miss U.S.A.

?????????? ECTa3.? Isoket

?????????? ECTa4.? Casablanca

?????????? ECTaL. ?Long Translation Project: Shotgun Cheatham's Last Night Above Ground

?

?????????? ECTa5.? The Study of Dreams

?????????? ECTa6.? The American Express Credit Card

?????????? ECTa7.??Felicia's Journey

?????????? ECTa8.? Ford Windstar Cutaway at Beijing Auto Show

?????????? .ECTa9.?Economic Outlook on China.

?

C/E Translation - Set A? (CETa):

?????????? CETa1.? 刘江抒情油画系列

?????????? CETa2.? 信业国际化工展示中心(录像片解说词)

?????????? CETa3.? 外商资信状况查询

?????????? CETa4.? 上海世博会申办报告

?????????? CETa5.? 中銀慈善活動捐款渠道

?

?????????? CETa6.? 出境健康检疫申明卡

?????????? CETa7.? 西安.

?????????? CETa8.? 关于中国经济的几个热点问题

?????????? CETa9. ?英特网浏览器:应有尽有

?????????? CETa10.挪威舞剧《踩界》

?????????? CETaL.? 长篇翻译项目:南京2014年夏季青年奥运会申办报告 (主题13: 交通)

?????????? .CETa9.?文化交流.

?

?

E/C Translation - Set B? (ECTb):

?????????? ECTb1.??Speech by Professor Iu Vai Pan, Rector of University of Macau, at the Closing Ceremony of UM 20th Anniversary, University of Macau?

?????????? ECTb2.? The Stock Market and Investment

?????????? ECTb3.? Court Reverses Break-up of Microsoft

?????????? ECTb4.? Organic Agriculture (TV script; for copy-editing)

?????????? ECTb5.? White House Given Deadline on CIA Leak

?????????? ECTb6L Spaceships of the Future

?????????? ECTb7.? Nadine Gordimer: My Father Leaves Home

?????????? ECTb8.? Parco M. Siu: Ways of Prevention of SARS

?

C/E Translation - Set B? (CETb):

?????????? CETb1.??助教工作

?????????? CETb2.??合同正式签订前确认共识

?????????? CETb3.??校改练习:爱的呼唤(电视纪实报道脚本)

?????????? CETb4. ?艾滋病

?????????? CETb5L.长篇翻译项目:南京2014年夏季青年奥运会申办报告 (主题14: 技术)

?????????? CETb6.??上海国际冶金工业展开幕式致词

?????????? CETb7.??黎明前的北.

?????????? CETb8.??总理在两会记者招待会上的答问

?

?

E/C Translation - Set C? (ECTc):

?????????? ECTc1.? On Wisdom

?????????? ECTc2.? Bush Behind the Smiles

?????????? ECTc3.? Football Hooliganism

?????????? ECTc4.? How Richard Branson Works Magic

?????????? ECTc5.? UNESCO: Report by the Director-General

?????????? ECTc6.? What are Transgenic Plants and Animals?

?????????? ECTc7.? Nietzsche and Classical Education

?

C/E Translation - Set C (CETc):

?????????? CETc1.? 国企改革

?????????? CETc2.? 诸葛亮评传

?????????? CETc3.? 中等收入人群成为长三角社会主体

?????????? CETc4.? 译文比较:黛玉见熙风

?????????? CETc5.? 婚宴配套计划

?????????? CETc6.? 携手努力,促进亚太经济持续增长

?????????? CETc7. ?南京大学年报

?????????? CETc8. ?屠呦呦秉持的,不是好事者争论的

?

IV.? Research Projects and End-of-Semester Assessment items

?????????? Ke, Ping. (2005-2022). Research Projects and End-of-Semester Assessment Items

?????????? Zhang, Yanping (2006). A Critical Analysis of the Translations of Public Signs in Nanjing. (BA thesis developed on the basis of a field study which was assigned as a research task in the 4th-year Advanced Chinese-English Translation course; won the First-class Award for Outstanding BA Theses of Nanjing University in 2006; courtesy of the author) [Chinese and English abstracts, and TOC]

?

V.? TEM-8: Selected Passages for Translation

?

?????????? 1.1??? Why Having Children?

?????????? 1.2??? 中国科技馆

?????????? 1.3??? Untimely Death

?????????? 1.4??? 乔羽垂钓

?????????? 1.5??? Human Effort

?????????? 1.6??? "Winner" and "Loser"

?????????? 1.7??? What Books can Give Us

?????????? 1.8??? The New Life

?????????? 1.9? ? 心灵的花园

?

?????????? 2.1??? 冬保

?????????? 2.2??? 徐霞客

?????????? 2.5??? 奥斯丁的小说

?????????? 2.3??? Reagan's Campaign for the 2nd Term in the White House

?????????? 2.6??? 我的导师

?????????? 2.2??? American Literature

?????????? 2.7??? 温哥华的中国人

?????????? 2.8 ?? 大自然的恩赐

?

VI.? Sample Annotation Translation (Translation with Commentary)

?

???????????Environmental Law (KP)

?

VII.? Sample Translations

?

?????????? Peck, Richard: A Long Way from Chicago (KP).? [790 K]

?????????? O'Connor, Frank: My Oedipus Complex (KP).? [111 K]

?????????? Greene, Graham: The End of the Affair (KP).? [MS Word: Tools\Options\ Convention\Web Options\Encoding: Simplified Chinese (GB2312); Font: Simplified Chinese] [588 K]

????????????? 南京大学英语系毕业研究生、2011年韩素英青年翻译奖汉英翻译一等奖并英汉翻译优秀奖得主、兰州大学外国语学院青年教师、英国 牛津大学Intellectual History 博士万兆元2011年参加韩素英青年翻译奖竞赛时提交的汉英参赛译文.

?

VIII.? Vocational Examinations for Professional Translators

?

???????????The Chartered Institute of Linguists (IoL) of the United Kingdom: Diploma in Translation (as effective from 2006). (pdf, mht)

???????????Newmark, Peter. (1988). Revision Hints for Translation Exams and Deadlines

?

IX.? Standards for Professional Translation Service

? ????????? ?中华人民共和国国家标准 GB/T 19363.1-2003: 翻译服务规范 (Specification for Translation Service).

? ????????? 中华人民共和国国家标准 GB/T 19682-2005: 翻译服务译文质量要求 (Target Text Quality Requirements for Translation Services).

?

X.? Translation Education and Service

?

? ???????????Ke, Ping, & Bao, Chuanyun [柯平, 鲍川运]. (2002-2004). 世界各地高校的口笔译专业与翻译研究机构.《中国翻译》2002年第4、5、6期

??????????? Career-related Websites (GSTI, MIIS)

??????????? WorldLingo Language Translation Solutions- ..

?


?

Ke Ping's?Site ??? Back (Refresh the right frame of the page)?? ? Home