NANJING UNIVERSITY
Professor
Department of English, School of Foreign Studies, Nanjing University, 163 Xianlin Dadao, Nanjing, 210023, CHINA
EMAIL: kepingATnju.edu.cn
Course Supporting Website: http://nlp.nju.edu.cn/kep/TOC/LL.html; http://keping.sprinterweb.net/TOC/LL.html
Contrastive Linguistics (CL): Course Syllabus
“对比语言学”课程大纲
Total Class Hours 32
学时 32
Credit Hours 2
学分 2
Designed for
Graduate students specializing in Linguistics, Translation Studies, Bilingual Lexicography, Chinese as A Second Language, Communication, etc.
适用专业
语言学、翻译学、双语词典学、对外汉语教学、传播学等专业研究生
Course Objectives
This introductory course discusses major differences between English, Chinese, and some other languages in phonetics, phonology, morphology, syntax, lexis, textual structure, and pragmatics. Special problems posed by these differences are examined to demonstrate the insights provided by contrastive analysis for the practice and study in such related fields as general linguistics, applied linguistics, linguistic translation, second language acquisition and teaching, bilingual lexicography, cross-cultural communication, and other subjects of study which involve the use of a second language.
教学目的
本课程从形式与功能两方面探讨英汉语言在语音、音系、词汇、语法、语篇和语用层面上具有哪些重要差异,以及这些差异为普通语言学、应用语言学、语言翻译、外语学习与教学、双语词典编篡、跨文化传播等涉及二语使用的领域内的研究与实践提供的重要启示。
Prerequisite for the Course
1. Advanced level of proficiency in English
2. Basic knowledge in linguistics or Translation Studies
选课要求
1. 高阶英语水平
2. 语言学或翻译学基本知识
Topics for Lecture and Presentation and Links to Assignments
1. Introduction
2. Principles and methods of comparing and contrasting languages
3. Contrastive analysis of the phonetic and phonological structures of English and Chinese
4. Contrastive analysis of the lexical and semantic structures of English and Chinese
5. Contrastive analysis of the morphological and syntactic structures of English and Chinese
6. Contrastive analysis of the textual structures of English and Chinese
7. Contrastive analysis of the pragmatic norms of English and Chinese (Optional)
课堂讲授与课堂报告主题(附:课后作业链接)
1. 课程介绍
2. 语言比较和对比的原则与方法
3. 英汉语语音和音系结构对比分析
4. 英汉语词汇和语义结构对比分析
5. 英汉语词法和句法结构对比分析
6. 英汉语语篇结构对比分析
7. 英汉语语用规范对比分析 (选讲内容)
Methods of Learning and Instruction
Textbook
study, lectures, discussions on completed assignments, class presentations on
lecture topics (see above) and mini-contrastive researches into significant
problems identified by students themselves in their use or study of a second or
foreign language, etc.
学教方式
主要教材研读、课堂讲授、课后作业讨论、课堂报告(围绕讲授专题 [见上] 及同学本人在学习与使用本族语和外语过程中发现的有意义问题进行的小型对比研究展开)等。
Main Texts (主要教材)
■ 许余龙. (1992).《对比语言学概论》. 上海:上海外语教育出版社.
■ Ke, Ping. (2016). An Introduction to Contrastive Linguistics. Beijing: Peking University Press.
Supplementary Reading (推荐阅读书目)
■ Deng, Yanchang, & Liu Runqing [邓炎昌, 刘润清]. (1989). Language and Culture. (《语言与文化》) 北京:外语教学与研究出版社.
■ Fisiak, J. (Ed.). 1980. Theoretical Issues in Contrastive Linguistics. Amsterdam: John Benjamins B.V. .
■ __. (Ed.). (1984). Contrastive Linguistics: Prospects and Problems. Berlin: Mouton.
■ Granger, Sylviane et al (2003). Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies. Amsterdam: Rodopi.
■ Hatim, Basil. (1997). Communication Across Cultures, Translation Theory and Contrastive Text Linguistics [上海外语教育出版社“国外翻译研究丛书”之2]. Exeter: University of Exeter Press.
■ Hartmann, R. R. K. (1980) Contrastive Textology. Heidelberg: Julius Groos.
■ Hu, Yushu [胡裕树] 主编. (1981).《现代汉语》(3rd edn.). 上海:上海教育出版社.
■ Hu, Zhuanglin, & Jiang, Wangqi [胡壮麟, 姜望琪] 主编. (2002). Linguistics: An Advanced Course Book [《语言学教程》]. 北京:北京大学出版社.
■ Pan, Wenguo [潘文国]. (1997).《汉英语对比纲要》. 北京:北京语言文化大学出版社.
■ Shao, Zhihong [邵志宏]. (1997).《英汉语研究与对比》. 上海:华东理工大学出版社.
Instructor KE Ping
任课教师 柯平
Assessment Policy
■ Class attendance and involvement: 20%
■ Assignments: 15%
■ Presentation(s) on designated reading (see above) and mini-contrastive research into significant problems identified by students themselves when studying or using their first/second languages): 15%
■ Term paper: 50% (Assignment sheet)
课程考核
■ 到课与课堂参与: 20%
■ 课后作业: 15%
■ 课堂报告(围绕指定阅读主题 [见上] 及对本人学习或使用母语或外语时发现的有意义问题进行的小型对比研究进行): 15%
■ 学期论文: 50%(内容与格式要求)
Syllabus Designer KE Ping
大纲撰写人 柯平
Page updated on: December 15, 2014; March 2, 2015; July 30, 2016; March 20, 2017; April 10, 2017; September 11, 2018, February 25, 2019
大纲更新时间:2014年12月15日;2015年3月2日;2016年7月30日;2017年3月20日;2017年4月10日;2017年9月11日;2019年2月25日