MT: Research & Tools Links

Research

Translation Centre

Traduzione e computer

Translators’ Emporium

Softwares

Research

 

Translation Centre

NEW! Translation and Localization Free Link Page
Dictionaries
Multilingual Search Engines
NETGLOS
Multilingual Internet Guides
Machine Translation Resources
University Translation Departments
Other Translator's Aids
Main Gate

Copyright ?1995 - 2001 by WorldWide Language Institute
Contact us


 

Traduzione e computer


Machine (assisted) translation software and companies

Real time online machine translation services

Translation memories and translation workbenches

Relevant sites and related pages

Universities and Organizations working on MT

a cura di Federico Zanettin Last updated 14/01/01


Machine translation software and companies

Real time online translation services

Translation memories and translator's workbenches

Relevant sites and related pages

____________________________________________________________________

 

Translators’ Emporium

Wordfast Translation Tool

This new translation tool works from within Microsoft Word 97, 2000 (Windows), or Word 98, 2001 (Macintosh).

Wordfast also allows you to translate Excel and PowerPoint files, as well as html files right from within Ms-Word. All formats (Translation memory and segmented file) are TMX and Trados compatible.

You can download a demo version, which is fully functional for 30 days and is only 230 K large. For more info, contact Yves Champollion, the creator of Wordfast.

dtSearch

http://dtsearch.com
Searching and indexing software for both large internal and on-line databases. In addition to the traditional Boolean, proximity, wildcat, numeric range and phonic searches, the software allows fuzzy searching, concept / synonym / thesaurus searching, relevancy-ranked natural language searching, variable term weighting, field searching, relevancy-ranked natural language searching, supports Unicode and software formats such as RTF, PowerPoint, email message stores, ZIP, PDF, HTML and XML.

Cypresoft Computer-Aided Translation Tool

http://www.cypresoft.com

The FULL Computer Aided Translation Suite 2000 costs 899 Euro and includes:
  • TRANS Suite 2000 Editor
  • TRANS Suite 2000 DSU (Dictionary Setup Utility)
  • TRANS Suite 2000 Align (Downloadable at no charge within the Millennium Special)
  • Master Translation Memory Editor
  • Master Dictionary Editor
  • 160 Dictionaries
  • TMX and OpenTag support
  • 18 Filters for Document Conversion

Multitrans Translation Tools

http://www.multicorpora.ca/
A suite of translation tools, including:
  • The TransCorpora module—a proprietary, powerful search engine that allows you to store previously translated documents and carry out full-text searches within those documents.
  • The TermBase module—allows you to create and manage multilingual terminology data banks.
  • The TransTerm module—allows you to automatically replace and/or identifyknown terminology in an active Microsoft Word document using terminology banks and reference documents.
A demo version of the software is available from the site.

The company's special offer of 15% off the software's regular price has now been extended until October 31, 2000.

UniSite

UniSite is an enabling technology for Web servers designed specifically for the creation and maintenance multilingual or multi-cultural Web sites. UniSite converts single language web site(s) to a centralized and remotely administrable multilingual site. It then provides the web developer an environment for translation and localization and optional publishing of the resulting HTML pages.

For a brief description and system requirements, download the pdf file (215K) here.

SDLX Translation Memory

The SDLX Translation Memory suite comprises the following set of easy-to-use translation tools:

SDL Convert extracts translatable text from a number of complex document formats into OpenTag. SDL Analyse identifies repetition and matches in files and Translation Memories. Results are detailed in a log file or can be imported into a spreadsheet. SDL Edit holds all the necessary functions for translation. It also applies the translation memory to a file and uses 'fuzzy matching' to translate similar phrases. SDL Align uses built-in heuristics to validate alignment and allow the creation and updating of Translation Memories.

SDL TMX
imports and exports Translation Memories from other TM tools to and from the SDLX format. SDL Translate saves time by translating a batch of files using one or more Translation Memories. SDL Termbase is a multilingual terminology management system that is fully integrated with SDLX. The concept-oriented approach allows each concept to be represented in one or more languages.

Filters
are available for HTML, RTF, MIF, TXT, RC and generic delimited formats.

New features of version 2.1 (to be released in January 2000) include:

Project Wizard
an interactive tool designed to set up a new translation project; it allows you to select file types, languages and converts them in one go.

Plug and Play
enables users to develop their own OpenTag filters.

Concordance
searches for words or sentence fragments in the Translation Memory.

For more information about SDLX and our freelancer offer, visit the SDLX website: www.sdlx.sdlintl.com

SDL International (European Headquarters)
Butler House, Market Street, Maidenhead, Berks, SL6 8AA, UK
Tel: +44 1628 410100
Email: sdlxsales@sdlintl.com

Multilingual Language Tools

A "suite" consisting of ParaWin98 Extra, a multilingual support program that covers more than 50 languages, Spellink, a spelling checker for any application and in multiple languages, and FineReader 4.0 OCR system. Sold by

Smart Link Corporation
18401 Irvine, CA 92612
800-256-4814, 949-552-1599
Fax: 949-552-1699
http://www.smartlinkcorp.com

The Language Catalogue

Schoenhof's Foreign Books offers a catalog listing 9000 dictionaries, grammars and language-learning titles in 400 languages and dialects for US$5.00.
    For information, contact catalogues@schoenhofs.com or visit their website at http://www.schoenhofs.com.

Dictionary of Words used in the Petroleum Industry,
English-Spanish and Spanish-English

By Pedro Carranza (pedrocarranza@juno.com). The price is $20 plus shipping and handling.

Desktop Translator

Desktop Translator by Transparent Language is a translation tool for businesses, featuring NaturallySpeaking speech recognition technology from Dragon Systems. The comprehensive software package provides easy, hands-off translation capability and allows users to speak into the program and read and listen to translations of a wide variety of documents, including plain text, e-mail messages, Web pages, Microsoft Word and Corel WordPerfect documents. Desktop Translator is available for Spanish, French, German, English, Italian and Portuguese.

For more details on the product, you can visit the Web site at: http://www.transparent.com/Presskit/DsktpTrans.htm or e-mail to Tara Dugan at tarad@schwartz-pr.com.

Trados TagEditor

TRADOS TagEditor, the new add-on to Translator's Workbench for translating SGML/HTML; tagged (filtered) FrameMaker, Interleaf, and PageMaker files; or any other tagged file format..
    With TRADOS TagEditor's unique translator-friendly approach, you only see what you have to translate, so you're not distracted by the original mark-up of the document.
    TagEditor is a free companion to Translator's Workbench 2!
    Along with the launch of TagEditor, TRADOS has also released a new version of its free info CD. Besides including a technology preview version of TagEditor, it features:

  • the song "Flagman Ahead" that was released especially for the launch of TRADOS TagEditor
  • an updated version of the Euterpe dictionary, which now contains well over 170,000 entries
  • all TRADOS Fine Translation Tools including self-running demonstrations, documentation and further information

Another new feature introduced by Trados is T-Window for PowerPoint, an add-on (300 USD), which allows the translator to translate directly in PowerPoint, preserving all of the formatting.

See Trados’s home page http://www.trados.com for the latest information on its computer-assisted translation tools. Or contact your local TRADOS office to get the latest information or to order your free copy of Trados’s new info CD.

TRADOS Corporation, 803 Prince Street, Alexandria, VA 22314
mailto:mailman@trados.com
http://www.trados.com

East Coast:
Tel: +1-703-683-6900, 888-4-TRADOS
Fax: +1-703-693-9457

West Coast:
Tel: +1-408-524-2975, 888-8-TRADOS
Fax: +1-408-524-2974

Government:
Tel: +1-703-683-6900 x21, 888-4-TRADOS x21
Fax: +1-703-693-9457

Multilingual Dictionaries

Business and Finance Multilingual Dictionary (English / French / German / Russian),
Multilingual Dictionary of Stock Exchange and Investment Terms (English / French / German / Italian / Spanish / Russian),
Dictionary of Computing for Everyone (English / Russian/ English),
Glossary of International Banking and Finance Acronyms and Abbreviations (English/Russian/English)

For more information, visit: http://www.dict.biz.lv—Online Store for Multilingual Dictionaries and Glossaries: Business, Finance, Computing (commercial).

There You can also find FREE English/French/German/Russian Online Business and Finance Multilingual Dictionary (Registration required! No hidden charges. No click trade): http://www.binet.lv/dict/mlang/english

FREE Online Dictionary of Computing for Everyone - English/Russian - Russian/English (Registration required! No hidden charges. No click trade): http://www.binet.lv/dict/comp/english

Igor Sharshakov, the author
(+371 7373619 - phone, +371 7224594 - fax)
private e-mail: shark@binet.lv
project e-mail: dict@binet.lv

The Explanatory Dictionary of the Russian Language on CD-ROM

http://www.ets.ru/mm05-e.htm

Edited by prof. D.N.Ushakov. (with Russian speech synthesis)
about 2,500,000 words in full text search index
about 500,000 words marked in the word entries
more than 100,000 word entries

Example of Russian speech synthesis (49K):
http://www.ets.ru/ushakov.wav on the page http://www.ets.ru/mm05-e.htm.
ETS Home Page: http://www.ets.ru
e-mail: ets@ets.ru


______________________________________________________________________

Softwares

1 2 3 4 [Next >>]

  • Systran - A suite of machine translation software tools.Machine translation of entire sentences. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 8 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • Babylon.com - Downloadable dictionary tool, providing translations and definitions for any on-screen word or expression, based upon a growing number of free and premium glossaries. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 10 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • CATMT Mailing List - Hosts discussions regarding Computer Aided Translation and Machine Translation software. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 9 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • docConsult - Our product line / suite can save you a considerable amount of time in projects involving multi-language translation of PageMaker, InDesign and Quark XPress texts, while ensuring that formatting is preserved. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 3 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • docConsult - Develops and distributes software and process-based solutions that help manage the translation of technical documentation. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 3 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • DoubleVue Tools - Incorporate the following functions within Microsoft Word 97 & 2000: Translation / Revision Tools; Easy Expression Search and Replace Tools; Document Management Tools. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 7 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • Entente - A set of programs for live, two-way, conversational translation between any pair of fourteen languages. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 3 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • GE Trans - Program for translating German texts into English, also useful for translating individual English words into German. Translation database exceeds 225,000 words, with many scientific and technical terms. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 7 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]

1 2 3 4 [Next >>]  

  • Glossy - A solution for translators looking for a powerful and yet easy to use tool to speed up translation of Word, Text, RTF documents and Web pages. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 8 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • JquickTrans - Win9x/NT integrated Dictionary, "quick" Translation and Study System for Japanese. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 2 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • Multilingual Writing Tools by Smart Link Corporation - English, Spanish, French, German and Russian language software for typing, spellchecking, dictionaries, OCR, Machine translation, text-to-speech, font and character set conversion utilities for Windows 95/98/NT/CE and Macintosh 7/8 OS's. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 5 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • MultiTrans Corpus Based Translation Tools - MultiCorpora's ideal toolbox for translators and large organizations who perform translation. It allows for the creation and management of multilingual terminology data banks and for quick language-paired reference documents lookups. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 3 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • Net Dialect - A powerful multi-lingual software management solution that leverages translation memory to simplify and reduce the costs of creating and updating multilingual web sites. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 1 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • Pars Translator - English to Persian translation software for Win 95/98. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 4 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • PROjectMT - A machine translation system for Windows which provides translations of documents considering syntactic, morphological and semantic links. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 2 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]

[<< Prev] 1 2 3 4 [Next >>]

  • reverso.net - Free online translator and a range of automatic translation software: reverso pro, reverso voice, reverso mac, reverso express and reverso perso. It allows french english translation and french german translation. (Added: 14-Oct-2001 Hits: 7 Rating: 9.00 Votes: 1) Rate It
    [ Spider ]
  • Trados - Professional translation software. Includes product information and user support. (Added: 18-Aug-2001 Hits: 8 Rating: 1.00 Votes: 1) Rate It
    [ Spider ]
  • Translate Instant Spanish - User friendly English to Spanish translation software that translates phrase by phrase. Customizable English-Spanish dictionary. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 6 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • Translation Experts - A company dedicated to the provision of products and services that bridge the language barriers - natural language translation software and dictionaries. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 0 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • Translation Office 3000 - Advanced software, which easily and seamlessly integrates in the business life of translators and interpreters. A-Databases is an optional extension of TOffice3000, which contains comprehensive translation agencies databases, and eases the process of applying for translation jobs and interpreting jobs. (Added: 14-Jan-2002 Hits: 2 Rating: 10.00 Votes: 1) Rate It
    [ Spider ]
  • Translation Software FAQ - On this page we hope to answer the most commonly asked questions regarding translation software. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 5 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • Translation Tools - Most of the tools on this page work in conjunction with TRADOS translation software! (Added: 23-Sep-2001 Hits: 4 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • Translator's Productivity Kit - This free software calculates the break even point in terms of number of words or months that a particular system will pay for itself. Price schedules are included for tools such as Trados, Star, Transit, and Deja Vu, but you can also enter cost information for other tools. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 4 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]

[<< Prev] 1 2 3 4 [Next >>]

  • Tsunami and Typhoon - English to Japanese and Japanese to English machine translation system for Windows. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 1 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • WordSmith Tools - Lexical analysis software for data-driven learning and research. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 2 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]
  • World Language Resources - Worldwide retail distribution of language translation software and products. Offering hundreds of language translation products. (Added: 23-Sep-2001 Hits: 9 Rating: 0 Votes: 0) Rate It
    [ Spider ]

[<< Prev] 1 2 3 4